
一、售前客戶服務
1. 需求評估
主動與潛在客戶溝通,了解他們的翻譯需求,例如翻譯的語種、領域(如商務、醫(yī)療、法律等)、文檔類型(是普通文檔、技術手冊還是宣傳文案等)以及期望的交付時間等。
通過在線問卷或電話溝通的方式收集這些信息,以便為客戶提供準確的報價和解決方案。
2. 產(chǎn)品展示與演示
提供在線演示,展示公司的AI翻譯工具的功能,如翻譯的準確性、速度、對不同格式文件的支持等。
分享成功案例,讓客戶了解公司在類似項目中的表現(xiàn),增強客戶的信任感。
3. 報價與協(xié)商
根據(jù)客戶的需求評估結果,提供透明、合理的報價。報價應詳細說明收費標準,例如按字數(shù)、按項目或者按小時收費等。
與客戶協(xié)商價格、付款方式(如預付款、分期付款等)和合同條款等。
二、售中客戶服務
1. 項目進度更新
建立項目管理系統(tǒng),實時跟蹤翻譯項目的進度,并定期向客戶通報。例如,可以每周或每兩天發(fā)送一封郵件告知客戶已經(jīng)完成的翻譯比例、預計完成時間等。
對于緊急項目,提供更頻繁的進度更新,如每天甚至每幾個小時更新一次。
2. 客戶反饋處理
建立多渠道的客戶反饋機制,如在線客服、電子郵件、電話等。及時回復客戶的疑問和要求,例如客戶對某些翻譯術語的疑問或者對翻譯風格的特殊要求等。
如果客戶提出修改意見,及時安排翻譯人員進行修改,并告知客戶修改的預計完成時間。
3. 質量監(jiān)控
在翻譯過程中,進行多層級的質量監(jiān)控。AI翻譯系統(tǒng)自身應具備一定的質量檢測功能,如語法錯誤檢測等。
然后,安排人工審校人員對翻譯結果進行抽檢或全檢,確保翻譯質量符合客戶的要求和公司的標準。
三、售后客戶服務
1. 交付與驗收
按照合同約定的時間和方式向客戶交付翻譯成果。提供多種交付格式,如Word、PDF等,以滿足客戶的不同需求。
協(xié)助客戶進行驗收,如果客戶發(fā)現(xiàn)問題,及時進行處理,如提供免費的修改服務等。
2. 客戶滿意度調(diào)查
在項目完成后,向客戶發(fā)送滿意度調(diào)查問卷,了解客戶對公司服務的評價,包括翻譯質量、交付時間、客戶服務等方面的滿意度。
根據(jù)客戶的反饋,總結經(jīng)驗教訓,改進公司的服務流程和產(chǎn)品質量。
3. 長期合作關系維護
對于有長期合作潛力的客戶,定期回訪,了解他們后續(xù)的翻譯需求,提供一些翻譯相關的資訊或者優(yōu)惠活動等,以保持良好的合作關系。